Paweł Kornatowski

Translator

 
 
Phone: +48 694 189 566
Address: 61-021
Poznań [Wielkopolskie]
Poland Poland

Add opinion »
 
 

Languages

Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 4
Translation: 9.8 USD Proofreading: 6.6 USD
Interpretation: 39 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Education
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 4
Translation: 8.2 USD Proofreading: 4.9 USD
Interpretation: 26 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Education
Show prices in:

Expertise

Business/Commerce (general) • Finance / Economics (general) • Geography • Linguistics • Medical (general) • Science (general) • Arts and Humanities (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • General / Conversation / Greetings / Letters • European Union

Additional work areas: Architecture • Banking & Financial Law • Building & Construction • Journalism • Education/Pedagogy • Electronics • Folklore • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Gastronomy • Games & Gambling / Computer Games • History • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Accounting & Auditing • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Fashion / Textiles / Clothing • Music • Real Estate • Public Relations • Law (general) • Industry and Technology (general) • Advertising • International Development/Cooperation • Slang • Sports / Recreation / Fitness • Art/Crafts/Painting • Telecommunications • Insurance


Paweł Kornatowski

O mnie

Jestem absolwentem ugrofinistyki - filologii węgierskiej UAM w Poznaniu. Obecnie doktoryzuję się w dziedzinie językoznawstwa węgierskiego. Odbyłem kilka staży zagranicznych i kursów językowych. Tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi węgiersko-polskimi i polsko-węgierskimi zajmuję się od kilku lat. Współpracowałem bądź współpracuję zarówno z międzynarodowymi korporacjami, małymi firmami prywatnymi, jak i instytucjami państwowymi. Tłumaczenia wykonuję zgodnie z wszelkimi instrukcjami moich klientów i w terminach z nimi uzgodnionych.

Wykształcenie

Dyplom poświadczający uzyskanie tytułu magistra na kierunku filologia w zakresie filologii węgierskiej na Wydziale Neofilologii UAM w Poznaniu.

Odbyte staże

II - VI 2007 - Uniwersytet im. Loránda Eötvösa w Budapeszcie(półroczne stypendium rządowe)

IX 2004 - VI 2005 - Instytut im. Bálinta Balassiego w Budapeszcie (roczne stypendium na kierunku hungarystyka)

VII - VIII 2003 - Uniwersytet im. Lajosa Kossutha w Debreczynie (120-lekcyjny letni kurs języka i kultury węgierskiej)

Doświadczenie

Liczne tłumaczenia pisemne i ustne węgiersko-polskie i polsko-węgierskie, m.in. na zlecenie korporacji międzynarodowych (np. RGA International Reinsurance Company Ltd.), małych firm prywatnych (np. ES-Biuro Handlowe) czy instytucji i organizacji (np. Międzynarodowe Targi Poznańskie, Związek Harcerstwa Polskiego).

Cele zawodowe i zainteresowania

Obecnie doktoryzuję się na Wydziałowym Studium Doktoranckim Wydziału Neofilologii UAM w dziedzinie językoznawstwa węgierskiego. W kręgu moich zainteresowań znajduje się morfologia, morfofonologia, słowotwórstwo, leksykologia i leksykografia. jednym z moich celów jest opracowanie dużego słownika węgiersko-polskiego, polsko-węgierskiego.
 
   

Copyright © 2008 Translation community - globtra.com. All rights reserved.