Paweł Kornatowski

Traducteur

 
 
Téléphone: +48 694 189 566
Adresse: 61-021
Poznań [Wielkopolskie]
Pologne Pologne

Add opinion »
 
 

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 4
Traduction: 9.8 USD Relecture: 6.6 USD
Traduction simultanée: 39 USD /heure
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Education
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 4
Traduction: 8.2 USD Relecture: 4.9 USD
Traduction simultanée: 26 USD /heure
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Education
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Affaires/Commerce (général) • Finance/Economie (général) • Géographie • Linguistique • Médical (général) • Science (général) • Arts et Lettres (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Union Européenne

Autres domaines de travail: Architecture • Règlementation bancaire et financière • Batiments et construction • Journalisme • Education et pédagogie • Electronique • Folklore • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Gastronomie • Jeu et paris/Jeux videos • Histoire • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Cinéma/Film/TV/Drames • Ordinateurs (général) • Comptabilité et Audit • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Mode/Tissus/Vêtements • Musique • Immobilier • Relations Publiques • Droit et règlementations (général) • Industrie et Technologie (général) • Publicité • Développement International/Coopération • Argot • Sports/Loisirs/Fitness • Arts/Artisanat/Peinture • Télécommunications • Assurance


Paweł Kornatowski

O mnie

Jestem absolwentem ugrofinistyki - filologii węgierskiej UAM w Poznaniu. Obecnie doktoryzuję się w dziedzinie językoznawstwa węgierskiego. Odbyłem kilka staży zagranicznych i kursów językowych. Tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi węgiersko-polskimi i polsko-węgierskimi zajmuję się od kilku lat. Współpracowałem bądź współpracuję zarówno z międzynarodowymi korporacjami, małymi firmami prywatnymi, jak i instytucjami państwowymi. Tłumaczenia wykonuję zgodnie z wszelkimi instrukcjami moich klientów i w terminach z nimi uzgodnionych.

Wykształcenie

Dyplom poświadczający uzyskanie tytułu magistra na kierunku filologia w zakresie filologii węgierskiej na Wydziale Neofilologii UAM w Poznaniu.

Odbyte staże

II - VI 2007 - Uniwersytet im. Loránda Eötvösa w Budapeszcie(półroczne stypendium rządowe)

IX 2004 - VI 2005 - Instytut im. Bálinta Balassiego w Budapeszcie (roczne stypendium na kierunku hungarystyka)

VII - VIII 2003 - Uniwersytet im. Lajosa Kossutha w Debreczynie (120-lekcyjny letni kurs języka i kultury węgierskiej)

Doświadczenie

Liczne tłumaczenia pisemne i ustne węgiersko-polskie i polsko-węgierskie, m.in. na zlecenie korporacji międzynarodowych (np. RGA International Reinsurance Company Ltd.), małych firm prywatnych (np. ES-Biuro Handlowe) czy instytucji i organizacji (np. Międzynarodowe Targi Poznańskie, Związek Harcerstwa Polskiego).

Cele zawodowe i zainteresowania

Obecnie doktoryzuję się na Wydziałowym Studium Doktoranckim Wydziału Neofilologii UAM w dziedzinie językoznawstwa węgierskiego. W kręgu moich zainteresowań znajduje się morfologia, morfofonologia, słowotwórstwo, leksykologia i leksykografia. jednym z moich celów jest opracowanie dużego słownika węgiersko-polskiego, polsko-węgierskiego.
 
   

Copyright © 2008 traduction - international - globtra.com. Tous droits réservés