Langues
| Prix classiques (USD/mot du texte source) | Années d'expérience: 4 |
||
| Traduction: | 9.8 USD | Relecture: | 6.6 USD |
|---|---|---|---|
| Traduction simultanée: | 39 USD /heure | ||
| Prix classiques (USD/mot du texte source) | Années d'expérience: 4 |
||
| Traduction: | 8.2 USD | Relecture: | 4.9 USD |
|---|---|---|---|
| Traduction simultanée: | 26 USD /heure | ||
Domaine d'expertise
Affaires/Commerce (général) • Finance/Economie (général) • Géographie • Linguistique • Médical (général) • Science (général) • Arts et Lettres (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Union EuropéenneAutres domaines de travail: Architecture • Règlementation bancaire et financière • Batiments et construction • Journalisme • Education et pédagogie • Electronique • Folklore • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Gastronomie • Jeu et paris/Jeux videos • Histoire • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Cinéma/Film/TV/Drames • Ordinateurs (général) • Comptabilité et Audit • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Mode/Tissus/Vêtements • Musique • Immobilier • Relations Publiques • Droit et règlementations (général) • Industrie et Technologie (général) • Publicité • Développement International/Coopération • Argot • Sports/Loisirs/Fitness • Arts/Artisanat/Peinture • Télécommunications • Assurance

O mnie
Jestem absolwentem ugrofinistyki - filologii węgierskiej UAM w Poznaniu. Obecnie doktoryzuję się w dziedzinie językoznawstwa węgierskiego. Odbyłem kilka staży zagranicznych i kursów językowych. Tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi węgiersko-polskimi i polsko-węgierskimi zajmuję się od kilku lat. Współpracowałem bądź współpracuję zarówno z międzynarodowymi korporacjami, małymi firmami prywatnymi, jak i instytucjami państwowymi. Tłumaczenia wykonuję zgodnie z wszelkimi instrukcjami moich klientów i w terminach z nimi uzgodnionych.
Wykształcenie
Dyplom poświadczający uzyskanie tytułu magistra na kierunku filologia w zakresie filologii węgierskiej na Wydziale Neofilologii UAM w Poznaniu.
Odbyte staże
II - VI 2007 - Uniwersytet im. Loránda Eötvösa w Budapeszcie(półroczne stypendium rządowe)
IX 2004 - VI 2005 - Instytut im. Bálinta Balassiego w Budapeszcie (roczne stypendium na kierunku hungarystyka)
VII - VIII 2003 - Uniwersytet im. Lajosa Kossutha w Debreczynie (120-lekcyjny letni kurs języka i kultury węgierskiej)
Doświadczenie
Liczne tłumaczenia pisemne i ustne węgiersko-polskie i polsko-węgierskie, m.in. na zlecenie korporacji międzynarodowych (np. RGA International Reinsurance Company Ltd.), małych firm prywatnych (np. ES-Biuro Handlowe) czy instytucji i organizacji (np. Międzynarodowe Targi Poznańskie, Związek Harcerstwa Polskiego).